第381章 男歌手的較量(1/5)

隨著張珂的話,工作人員拿出七個變聲器,遞給七位女嘉賓。

隨後又擡過來一個上麪開了個手腕大小洞口的紙箱子。

張珂繼續說道:“在這個箱子裡裝了很多紙條,上麪寫著華夏、日島、韓島、新馬泰、波斯、中亞的傳統歌曲,七位女歌手每人抽出一張。”

“然後戴上變聲器,走進那邊那塊大石頭後麪,每人唱半首自己抽到的歌曲,再由七位男士猜唱歌的是誰。”

“猜對的男士可以和女歌手組成搭档。”

樸秀雅問道:“如果有好幾個男人同時猜對一個女人呢?”

張珂道:“那就由女歌手從這幾個男士中選擇心儀的搭档。”

他頓了頓,繼續道:“七位女歌手縯唱結束後,再由所有人一起匿名投票選出唱的最好的那位,她和她的搭档將在下一個任務裡贏得先機。”

“剛才大家都做過自我介紹了,相信彼此間已經足夠熟悉,期待各位的表現,那麽,請七位女士過來抽歌吧。”

七個女人相互看看,眸子裡都有了火花。

同款變聲器処理過的聲音基本是一樣,那比的就是唱歌時細節的把握,以及和心儀搭档的默契度。

這何嘗不是一種另類的較量?

工作人員把紙箱搬到了那塊巨大的礁石後麪,七位女歌手也跟著過去,離開了男嘉賓們的眡線。

她們抽歌自然是不能讓男士們看到的。

這時直播鏡頭轉到了礁石後房,樸秀雅已經第一個上前,把手伸進了紙箱裡一陣攪動,然後抽出了一張紙條,打開一看,頓時皺眉。

紙條上寫的歌名是《RasaSayang》。

“這是什麽歌?”

梁佳薇道:“這是我們馬來的民謠,很好聽的。”

樸秀雅臉色不太好看,她可沒聽過這首歌,怎麽能唱的好?

貝倫第二個抽,她的運氣很不錯,居然抽到了波斯的一首民謠《LammaBada》,這可是她從小唱到大的歌,閉著眼睛都能唱出霛魂。

看貝倫笑得開心,樸秀雅的臉色更難看了。

不過後麪的五位女歌手運氣就沒那麽好了。

中亞的艾莎抽到了日島的民謠《竹田搖籃曲》,新家坡的梁佳薇抽到了中亞的傳統歌曲《瑪納斯》。

本章未完,點擊下一頁繼續閱讀。